Home
Search results “Pros ton theon”
JOHN 1:1 The Greek Grammar Examined
 
04:31
My old video on John 1:1. My apologizes if I come across sounding arrogant. I was excited that I found proof and was confident in my position on the issue. Something that Trinitarians either don't know or don't want to face is that it doesn't say "pros theo" in clause B but rather says "pros ton theon." -- This is my response for those who want to argue on word structure of John 1:1. John 5: https://youtu.be/QUgH7i14XUY John 8: https://youtu.be/HkgfNzn8sDE John 10: https://youtu.be/56nhh6xQJXo John 20: https://youtu.be/inWObUaICXI
Views: 616 Irrefutable Truth
Oneness vs. Trinity Debate: Ritchie vs. Dalcour, Response to John 1:1, The Word Was With God
 
38:38
This video provides clear cut evidence proving that Dr Eddie Dalcour presented false statements about the meaning of the Greek words ‘pros ton theon’ ‘with God’ in our formal Oneness vs. Trinity debate. Subscribe to our YouTube Channel for weekly videos: https://www.youtube.com/channel/UCDRfeGNwlNsZt1uNzeeANIw Free books, articles, and videos at: http://www.apostolicchristianfaith.com/
The Word was WITH God!
 
08:45
The Logos who was truly God was also WITH someone, God. And God was with the Logos. The reason the Son is called Logos in John 1:1 is because He DECLARES the Father according to John 1:18. He's the revelation, explanation and declaration of God Himself. 1 John 1:1-3 also proves that the Word was "with the Father". "with God" is "pros ton theon" (pros with the accusative theon, God). Pros with the accusative often means unto, toward, near, beside, present with, motion at etc. in the NT. Many Greek scholars see John 1:1b as proving the Word was in close communion with God or even facing God. But at the very least, it proves a personal distinction and association. Can a plan or divine utterance be present with God in the beginning and even be called "God"? Note that John put the word THEOS at the beginning of clause C for emphasis (the Greek order says "and God was the Word"). The Word was fully and truly God Himself in His very essence and character (not "a god" or a powerful divine thing). A.T. Robertson wrote: "Though existing eternally with God the Logos was in perfect fellowship with God. Pros with the accusative presents a plane of equality and intimacy, face to face with each other. In 1Jn 2:1 we have a like use of pros: “We have a Paraclete with the Father” (paraklēton echomen pros ton patera)." ⚫ Follow me on Twitter: https://twitter.com/TrinApologetics If you'd like to support my ministry on Youtube and/or the Philippines (Heb. 6:9-10, Gal. 6:6, 1Tim. 5:17-18), please try this link: ⚫ https://www.patreon.com/trinityapologetics I definitely need your support and your prayers. There are awesome theological resources as rewards in Patreon that will edify you (including Dr. Dalcour's book on Oneness Theology) :-)
Views: 839 Trinity Apologetics
Azotus: The Word
 
04:21
Greek texts in Kanji style "en arxe en ho logos, kai ho logos ein pros ton theon, kai theos ein ho logos" meaning: "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God."
La Esposa de Yeshúa 33 - YHWH Ekjad 12
 
02:43:00
La trinidad - parte 1 Juan 1:1 En archē ēn ho Lógos, kai ho Lógos ēn pros ton Theón, kai Theós ēn ho Lógos. Shemah, Israel, YHWH Eloheinu, YHWH Ekjad. Visita nuestra página oficial: http://www.laverdadeterna.com/ Canales de estudios de las Escrituras: https://www.youtube.com/user/lveministerio https://vimeo.com/user8164138 Facebook: (Música) https://www.facebook.com/groups/lvemusic/ Facebook: (DAR) https://www.facebook.com/groups/lvesaludyrecetas/ Facebook: (Cocina y Nutrición) https://www.facebook.com/groups/604876403016032/ Facebook: (Limpieza hepática) https://www.facebook.com/groups/LVELimpiezaH/
Views: 1296 lveministerio
Proving the Word in John 1:1 is NOT a plan or concept but a person
 
13:58
There is entirely no reason at all in the context to interpret the Logos in John 1:1 as a literal "idea, concept, plan, expression, thought" etc. but every reason to believe the Logos was a personal individual who's called both "God" and the "one and only" not once but twice in the context. Obviously the Father isn't the "one and only," the Son is. The Logos who is God (v.1 & 18) created all things (v.3) and was "with" the Father (v.1), "from" the Father (v.14), at the Father's "side" (v.18) and "explains" the Father (v.18) according to John. This clearly distinguishes the Logos from the Father. The Logos is a distinct, divine person called "God the only Son" (John 1:18, NRSV) who reveals the invisible Father. The Logos was "with" (pros) the Father in the beginning or "looking towards" the Father as pros can also mean. A concept or plan cannot be "with" God or at the Father's side (v.18). The very words of John refute Iglesia ni Cristo, Oneness/Modalist doctrine and other Unitarians. John believed in the Jesus of the Trinity. Pros ton theon (in John 1:1b) can also mean a common ground or in the presence of God.
Views: 1389 Trinity Apologetics
Woher kam Jesus Christus?
 
33:09
Es geht um den Ursprung Jesu Christi, wo er herkam, wo er hin ging. Johannes 1,1 en Archêi ên ho Logos kai ho Logos ên pros ton Theon kai Theos ên ho Logos Im Anfang war das Wort und das Wort war an Gott und Gott war das Wort. Johannes 8,42b EGÔ gar ek tou Theou exêlthon kai hêkô oude gar ap emautou elêlutha all ekeinos me apesteilen. Ich kam tatsächlich aus Gott heraus und kam tatsächlich nicht von mir selbst, sondern er sandte mich.
Views: 61 Andre Bentrup
Game of Thrones Season 4 Episode 8 Promo
 
02:06
GoT Season 4 Trailer►► http://youtu.be/GI4h9J6-iEc More Celebrity News ►► http://bit.ly/SubClevverNews The fate of Oberyn and Tyrion is at the top of my list of what I want to know happens next on Game of Thrones -- but even so, man, there are a ton of answers all of us fans want. Yes, you can be a fan of the show without having read the books, but props to all of you devoted Game of Thrones readers. Before we get to the full preview for season 4 episode 8 -- which is titled "The Mountain and the Viper" -- a few more details from HBO. The official synopsis is this: Unexpected visitors arrive in Mole's Town; Littlefinger's motives are questioned; Ramsay tries to prove himself to his father; Tyrion's fate is decided." And now, here's the full teaser for the June 1st episode. Sorry, if I'm the bearer of bad news that we don't get a new episode during the Memorial Day holiday. Bummer, right. -- "The Mountain and the Viper" A few fan hopes: The Mountain better die because we want Oberyn and Tyrion to survive... Do you agree?? The jury is out on Sansa -- she kinda needs a friend, but we're a bit creeped out by Littlefinger as of late. How do you feel about Theon Greyjoy? And what about the Nightswatch? So many happenings on Game of Thrones, I'll definitely be tuning in on June 1. Click right over here if you want to check out the full season 4 trailer recap. I'm Dana Ward and we'll see you next time on ClevverNews. Bye! For More Clevver Visit: Website: http://www.clevver.com Like us on Facebook: http://facebook.com/ClevverNews Follow us on Twitter: http://twitter.com/ClevverNews Keep up with us on Instagram: http://instagr.am/Clevver Add us to your circles on Google+: http://google.com/+ClevverNews Tweet Me: http://www.twitter.com/danawardonline
Views: 55576 Clevver News
Juan 1:1 En archí ín o Lógos, kaí o Lógos ín prós tón Theón, kaí Theós ín o Lógos.
 
01:14:22
La Esposa de Yeshúa 33 YHWH Ekjad 12 En archí ín o Lógos, kaí o Lógos ín prós tón Theón, kaí Theós ín o Lógos. Traducción del Griego Koiné: En el comienzo de la Palabra, y la Palabra está a los ojos de Dios, y Dios es la Palabra. Vulgata latina: In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum
Views: 69 ENOC almonte
Η Άγνωστη Ακρόπολη στη Μηχανή του Χρόνου - τρέιλερ
 
00:54
Στα μονοπάτια της «Άγνωστης Ακρόπολης» βρέθηκε η «Μηχανή του Χρόνου» με τον Χρίστο Βασιλόπουλο: http://www.mixanitouxronou.gr/ta-mistika-spilea-tis-akropolis-ta-iera-pros-timin-ton-theon-ta-theatra-ke-to-athinaiko-therapeftirio-ta-entiposiaka-mnimia-stis-plagies-tis-akropolis-ke-i-sinarpastikes-istories-tous-sti-michani/
Erhomenos o Kirios. Nikodimos Kabarnos. Beautiful Byzantine chant
 
04:42
Nikodimos Kabarnos. Ερχόμενος ο Κύριος. Erhomenos o Kirios. Going of the Lord to voluntary sufferings. Church-Slavic: "Грядый Господь к вольней страсти..." Source: https://www.youtube.com/watch?v=UzjTxif8N3Q https://www.youtube.com/user/byzmusic See lyrics bellow. Όρθρος Μεγάλης Δευτέρας, στιχηρό των Αίνων; First stichirion of the liturgy on Holy Monday; Первая стихира из литургии Вeликого понедельника gr - Ερχόμενος ο Κύριος προς το εκούσιον πάθος, tr - Erhomenos o Kirios pros to ekusion pathos en - Going for voluntary sufferings, ru - Идя на добровольные страдания, bg - Отивайки на доброволни страдания, τοις αποστόλοις έλεγεν εν τη οδώ• tis apostolis eleghen e ti odho Lord said on the way to the apostols: Господь говорил на пути апостолам: Господ каза по пътя на апостолите: ιδού αναβαίνομεν εις Ιεροσόλυμα idhu anavenomen is Ierosolima "Here, we are ascending to Jerusalem "Вот, восходим в Иерусалим, "Ето, изкачваме се към Йерусалим, και παραδοθήσεται ο Υιός του ανθρώπου, ke paradhothisete o Ios tu anthropu and the Son of God и Сын Человеческий и Човешкият Син καθώς γέγραπται περί αυτού. kathos ghegrapte peri avtu. as it has been written of Him, will be betrayed". как написано о Нём, будет предан". както е написано за Него, ще бъде предаден". Δεύτε ουν και ημείς, κεκαθαρμέναις διανοίαις, Dhevte un ke imis, kekatharmenes dhianies, Purifying our thoughts, let us also come; Очистив наши помыслы, и мы да придём, Пречиствайки умовете си, нека и ние да отидем, συμπορευθώμεν αυτώ και συσταυρωθώμεν simporevthomen avto ke sistavrothomen let us follow Him, and crucify ourselves; и последуем вместе с Ним и распнёмся, нека Го последваме и да серазпнем; και νεκρωθώμεν δι’ αυτόν ταις του βίου ηδοναίς, ke nekrothomen dhi avton tes tu viu idhones, in His name let us deaden our worldly pleasures, и во имя Его умертвим наши житейские сладости, в Негово име да умъртвим житейските си удоволствия, ίνα και συζήσωμεν αυτώ, και ακούσωμεν βοώντος αυτού, ina кe sizisomen avto, ke akusomen vontos avtu, and thus come to life with Him and hear His words: чтобы ожить с Ним и услышать Его слова: за да оживеем заедно с Него и да чуем думите Mу: ουκέτι εις την επίγειον Ιερουσαλήμ δια το παθείν, uketi is tin epighion Ieusalim dhia tu pathin, "I am ascending to the earthly Jerusalem not only to undergo sufferings, "Я восхожу в земной Иерусалим не только для того, чтобы пострадать, "Изкачвам се към земния Йерусалим, не само за да пострадам; αλλά αναβαίνω προς τον Πατέρα μου alla anaveno pros ton Patera mu but I am ascending to My Father но восхожу к Отцу Моему, изкачвам се към Моя Отец, και Πατέρα υμών και Θεόν μου και Θεόν και Θεόν υμών, ke Patera imon ke Theon mu ke Theon ke Theon imon and to your Father; to My God and to your God. и Отцу вашему, к Богу Моему и Богу вашему. към вашия Отец, към Моя Бог и към вашия Бог. και συνανυψώ υμάς εις την άνω Ιερουσαλήμ, ke sinanipso imas is tin ano Ierusalim, And togerther with me I will raise you to the upper Jerusalem И вместе со Мной Я возведу вас в горний Иерусалим, И заедно със Себе си, ще възкачава и вас в горния Йерусалим, εν τη Βασιλεία των ουρανών. en ti Vasilia ton uranon. in the Kingdom of Heaven." в Царство Небесное". в Царството Небесно".
Views: 7527 estreya 1863
Ek nyctos orthrizi to pnevma mo
 
03:56
Ek nyctos orthrizi to pnevma mou-AIIelouia-ldou o Nymfios erchete (Holy Week). TETRAPHONIC FOURTH PLAGAL. 3:55 A SELECTION OF CHURCH BYZANTINE HYMNS, ILLUSTRATED BY FAMOUS BYZANTINE PAINTINGS, MOSAICS AND ICONS, FROM THE HOLY MONASTERY OF KYKKOS-CYPRUS, PERFORMED BY THE PANCYPRIAN UNION OF CHURCH SINGERS, JOHN KOUKOUZELI0, COMPOSED- ARRANGED AND DIRECTED BY DR. SOLON J. HADJISOLOMOS. CYPRUS. (TAKEN FROM C.D.SHS 005,P.R.S.CAE 57453664) PRODUCED BY: SHS, 111 EMBA AVENUE, EMBA-PAPHOS-CYPRUS B250, TEL +357 26939125, MOB. +357 99657813, FAX +357 26221014 e-mail: [email protected] SPONSORED BY: THE HOLY MONASTERY OF KYKKOS P.O.BOX 4850,CYPRUS TEL (00357) 22 942729, FAX (00357) 22942730. UNDER THE AUSPICE OF THE ABBOT OF KYKKOS, BISHOP NIKIFOROS. (C} All RIGHTS RESERVED.
Views: 300 Byzan Tion
BIBLICKÉ ARGUMENTY, VERŠE
 
24:25
John 17:5 Tak jako i v jiných biblických textech je ta "sláva" předexistující u Boha, dříve než byla tato planeta, svět. V jiných textech to byly jiné věci. Pán Ježíš Kristus, nepředexistoval dříve, než byla tato planeta, svět. Viz Eph.3:9 Col.1:26 2Ti.1:9 Tit.1:2 1Pe.1:2 1Pe.1:20 Rev.13:8 JAN 1, 1. en arche en o logos kai o logos en pros ton theon kai theos en o logos. Řecký originál NZ používá vždy buď všechna malá, nebo všechna velká písmena. Později tam lidé dodali např. velké písmeno "T" u slova "Theos", ( viz např. "Theos" v díle "Westcott-Hort Greek New Testament"). Na místo v Janově evangeliu normálně používaného "para", tj. "s", ( např. "s" jinou osobou), je řecké slovo "pros" ! Které se nepoužívá v Janově evangeliu v souvislosti s živými osobami, ale s neživými věcmi. Z toho plyne, že to "slovo" nebylo živou osobou, ale neživým "slovem"! Dobrý volný překlad z řečtiny by byl následující, "a to slovo, (logos), bylo božské", ( s malými písmeny "s" a také "b"). Nebo také by bylo dobrým překladem následující, "a slovo, (logos), bylo bohem", ( není to přímá citace z nejmenovaného překladu Bible, protože tam je "Slovo, (logos)", s velkým písmenem "S" ). Mnohé překlady Bible z řečtiny mají to "slovo, (logos)", přeloženo tak, že z toho plyne, že považují "slovo, (logos)", za neživé. Např. Bishop´s Bible (1568), Tyndale Bible (1535), Geneva (1560), Whittingham (1557), atd. To "slovo, (logos)" od Boha bylo vládcem, ovládalo. To "slovo, (logos)", projekt, záměr, bylo na počátku u Boha, a skrze to bylo všechno stvořeno. Není zde popisován jeden z konkrétních projektů, záměrů, tj. to dílo zcela lidského Pána Ježíše Krista. Ten projekt, záměr, je popisován až od verše čtvrtého. Jan 1:4 Až od tohoto čtvrtého verše první kapitoly je popisován ten KONKRÉTNÍ Boží projekt, tj. dílo zcela lidského pána Ježíše Krista. To dílo přineslo vesmíru ŽIVOT, tj. důsledky hříchů a zlí tvorové a daemoni byli poraženi. V souvislosti s následky hříchů a činnosti zlých tvorů. V předchozích verších této první kapitoly NEBYL ještě POPISOVÁN Ježíš Kristus, byly popisovány VŠEOBECNÉ projekty, záměry Boží. Z toho plyne, že tam, (tj. v předchozích verších), NEBYLO popisováno jakoby to "slovo", které BY BYLO spojeno s OSOBOU Ježíše Krista. (Který je jenom člověkem. Není předexistujícím "slovem". A také jistě není Ježíš Kristus andělem, nebo Bohem ). John 8:58 Je možné tomu rozumět následujícím způsobem. "Dříve, než byl Abraham, že byl, (Ježíš), jakoby u Boha, tzn. v Božím PLÁNU, PROJEKTU, záměru", ( aby byl ustanoven za Mesiáše). Pán Ježíš Kristus NEMĚL PŘEDEXISTENCI OPRAVDOVĚ v historické realitě. A Ježíš tímto výrokem také naznačoval, že je mnohem DÚLEŽITĚJŠÍ, než Abraham. Také v JAN 2:19 Pán Ježíš říkal, že když lidé zboří jakýsi chrám, on ho znovu postaví. A myslel tím chrám svého těla. Bylo to tedy zcela jinak, než se ti lidé domnívali, a Ježíš je úmyslně nechal v nevědomosti. Mat 28:19 (Frázi, verš, z Matouše 28, 19 obsahující formuli TRINITÁRNÍ, považujeme za pozdější změnu redakční, dokonanou po sněmu, (koncilu) Nicejském, to potvrzují historici katoličtí i protestantští. Viz Mat 28, 19 Jděte tedy a čiňte učedníky ze všech národů, křtěte je ve jméno Otce i Syna i Ducha Svatého.Před sněmem Nicejským Eusebius cituje ten fragment (textu) 18 krát bez "triádní formule"). (Koloským 1,19). Všichni lidé, kteří následují pána Boha, chtějí činit jeho vůli, ( mají mnoho charakterových stupňů a bodů), by měli být prostoupeni veškerou plností Boží. Viz Eph.3:19. Jen teoreticky jsou všichni lidé schopni nechat se naplnit veškerou plností Boží. Z toho plyne že tento verš není důkazem proti té pravdě, že Ježíš je jenom člověkem. Tyto verše oznamují, že Bůh dal Ježíšovi plnost svých věcí. 1.Janův 5, 20 Verš " on je ten pravý Bůh" se jistě vztahuje, (souvisí), k Bohu, ne k člověku Ježíši Kristu. Souvisí s John 17:3. Arthur Wainwright napsal knihu The Trinity in New Testament, má stejný názor. A má teologii trinitarianism us. Tento názor má také Henry Alford, britský teolog, Napsal komentář na Greek Testament, John 1:15 Pán Ježíš byl přednější, významnější, důležitější, v tomto slova smyslu předcházel Jana křtitele. Neměl předexistenci u Boha. Viz také Joh.1:30.Pán Ježíš Kristus je přednější, než Jan Křtitel. Není tam napsáno, že měl předexistenci u Boha, než byl normálně počat a narozen. "Pavlíkův studijní překlad" má v poznámce napsáno následující, "stal se tím, jenž je první, tj. prvnější". A "Kralická Bible 1613", "kterýž mne předešel, nebo přednější jest, než já". Viz Joh.1:15. Heb 1:8 Je možné to přeložit. Že tvůj trůn je boží. A nebo, že Bůh je tím trůnem a žezlo tvého království je žezlo... atd. Viz také žalm Psa.45:6. (JAN 1:10). Vesmír, planeta, všechno povstalo, bylo pozvednuto, jakoby znova a dobře učiněno tím dílem Ježíše Krista. Byly smazány, odstraněny následky hříchů, zlých činů. Bůh umožní vesmíru, planetě, všemu, znovu a dobře začít existovat, fungovat. Zkratka „ČSP“ je „Český studijní překlad“
Views: 10 Lima Avsedop
Simeron i charis tou Hagiou Pnevmatos (Palm Sunday). SECOND PLAGAL MODE. 1:30
 
01:31
A SELECTION OF CHURCH BYZANTINE HYMNS, ILLUSTRATED BY FAMOUS BYZANTINE PAINTINGS, MOSAICS AND ICONS, FROM THE HOLY MONASTERY OF KYKKOS-CYPRUS, PERFORMED BY THE PANCYPRIAN UNION OF CHURCH SINGERS, JOHN KOUKOUZELI0, COMPOSED- ARRANGED AND DIRECTED BY DR. SOLON J. HADJISOLOMOS. CYPRUS. (TAKEN FROM C.D.SHS 005,P.R.S.CAE 57453664) PRODUCED BY: SHS, 111 EMBA AVENUE, EMBA-PAPHOS-CYPRUS B250, TEL +357 26939125, MOB. +357 99657813, FAX +357 26221014 e-mail: [email protected] SPONSORED BY: THE HOLY MONASTERY OF KYKKOS P.O.BOX 4850,CYPRUS TEL (00357) 22 942729, FAX (00357) 22942730. UNDER THE AUSPICE OF THE ABBOT OF KYKKOS, BISHOP NIKIFOROS. (C} All RIGHTS RESERVED.
Views: 292 Byzan Tion
Word
 
03:29
John 1:1-3 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was in the beginning with God. All things came into being through Him, and apart from Him nothing came into being that has come into being. The relation of the Word or Logos to God the Father. The author goes back of the Genesis account to origins in eternity. In the beginning was the Word. The Word was pros ton theon, in God’s presence, implying movement toward God and yet distinct from God; it expresses perpetual intercommunion or fellowship. He is one with God in essence, the Word was God. The Word is divine; the article is omitted before Theos in this statement, indicating that God is more inclusive than the Logos while the Godhead is not limited to Logos. The relationship to God is as intimate as language can describe it and still retain individual identity. The thought is essentially that of Paul; and of the author of Hebrews. This usage marks an advance over the thought of the Pauline corpus and the letter to the Hebrews in that it was successful synthesis of the prophetic doctrine of divine revelation, the later personification of wisdom, and the Alexandrian emphasis on reason and truth. The prologue expresses Christian revelation on a Hebraic background. Relation of the Logos to the world is that of co-creator and creation. Relation to the cosmos is not spelled out in the detail one sees in Paul but it is embraced in John’s all-inclusive affirmation, all things came into existence through Him. The following statement reiterated and emphasized this, no single thing was created without Him. Just as the Word of God spoke into existence every created thing in the Genesis account, John affirms the same of the Logos. It is astonishing that the first generation Christians who had known Jesus of Nazareth after the flesh could have become convinced that He was also the One who had caused the universe itself to have come into existence. www.versetoverse.org
Views: 0 Moser Ministries
The Word Became Flesh (John 1:1-14)
 
49:42
For details about this sermon and for related resources, click here: https://www.gty.org/library/sermons-library/90-422 To receive John MacArthur’s monthly letter, as well as free resources by mail, click here: https://www.gty.org/home/newtogty Facebook: https://www.facebook.com/gracetoyou Twitter: https://twitter.com/gracetoyou Google +: https://plus.google.com/+gracetoyou Copyright © 2011, Grace to You. All rights reserved. Read our copyright policy here: https://www.gty.org/about#copyright
Views: 54454 Grace to You
Johannes 1,1 ist Jesus Gott? Falsche Übersetzung Abdul Memra vs Zeugen Jehovas Dreieinigkeit = Wahr?
 
24:10
Johannes 1,1 ist Jesus Gott? Falsche Übersetzung Abdul Memra vs Zeugen Jehovas Dreieinigkeit = Wahr? Wie lautet die Korrekte Übersetzung von Johannes 1,1? Gott; oder ein Gott? Haben die Zeugen Jehovas mit der Übersetzung von Johannes 1,1 recht? Sagt Abdul Memra die Wahrheit oder basiert er seinen Glauben auf einer Lüge? Hier das nachfolgende Video: https://www.youtube.com/watch?v=q8DPB9jiQ8A Aboniere diesen Kanal und verbreite die Wahrheit der Bibel! Nachschlagwerke: https://www.bibleserver.com/ https://www.bibelkommentare.de/ https://www.jw.org/de/ https://www.bibel-offenbarung.org/trinitaet-antitrinitaet-welchen-gott-betest-du-an/zur-gottheit-schoepfer/211-das-wort-war-gott-johannes-1-1-eine-beweis-fuer-die-trinitaet.html http://www.bekennende-christen.de/index.php?page=Thread&threadID=441 http://www.sta-forum.de/blog/index.php?entry/253-johannes-1-1-und-grammatische-regeln/ Jedem der Christus liebt, sei die Suche nach der Wahrheit ans Herz gelegt! Trennt euch von falschen Lehren und Lügen! In der Grammatik des neutestamentlichen Sprachidioms von G. B. Winer, 7. Aufl., Leipzig 1867, wird hierzu auf S. 116 folgendes bemerkt: „Jo. 1, 1. θεὸς ἦν ὁ λόγος [theós ēn ho lógos] hätte der Artikel nicht weggelassen werden dürfen, wenn Joh. den λόγος [lógos] als ὁ θεός [ho theós] bezeichnen wollte, weil in diesem Nexus [Zusammenhang] das blosse θεός [theós] zweideutig war. Dass aber Joh. absichtlich schrieb θεός, lehrt theils der bestimmte Gegensatz des πρὸς τὸν θεόν [pros ton theón, „bei dem Gott“] v. 1. 2., theils die ganze Charakterisirung des λόγος [lógos].“ Im Artikel „Qualitative Anarthrous Predicate Nouns: Mark 15:39 and John 1:1 [Artikellose Prädikatsnomina als Eigenschaftsbezeichnungen: Markus 15:39 und Johannes 1:1]“, veröffentlicht im Journal of Biblical Literature, Bd. 92, Philadelphia (USA) 1973, sagt Philip B. Harner auf S. 85, daß derartige Nebensätze, wie der in Joh 1:1, „mit einem artikellosen Prädikat vor dem Verb in erster Linie eine Eigenschaftsbezeichnung darstellen. Sie zeigen, daß der logos die Natur des theos hat. Es gibt keine Grundlage dafür, das Prädikat theos als bestimmt aufzufassen.“ Auf S. 87 seines Artikels kommt Harner zu folgendem Schluß: „Ich denke, daß in Joh 1:1 die qualitative Aussagekraft des Prädikats so hervorragend ist, daß das Substantiv nicht als bestimmt aufgefaßt werden kann.“
Views: 1000 Bleib beim Licht!
Preguntas al Pastor Jhon MacArthur Jesús: La palabra eternal
 
02:00
En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios. Este era en el principio con Dios. (1:1-2) El concepto del Verbo (logos) está cargado de significado para judíos y griegos. Para los filósofos griegos, el logos era el principio abstracto e impersonal de la razón y el orden en el universo. En algún sentido, era una fuerza creadora, además de una fuente de sabiduría. La persona griega promedio podría no haber comprendido todos los matices de significado que los filósofos daban el término logos. Con todo, para el hombre común y corriente el término habría significado uno de los principios más importantes en el universo. Entonces, para los griegos, Juan presentaba a Jesús como la personificación y encarnación del logos. Sin embargo, a diferencia del concepto griego, Jesús no era una fuente, fuerza, principio o emanación impersonal. En Él se hizo hombre el verdadero logos que era Dios, un concepto ajeno al pensamiento griego. Pero logos no era solo un concepto del griego. La palabra del Señor también era un asunto importante en el Antiguo Testamento, un asunto que los judíos conocían muy bien. La palabra del Señor era la expresión del poder y la sabiduría divinos. Con su palabra, Dios inició el pacto abrahámico (Gn. 15:1), le dio a Israel los diez mandamientos (Éx. 24:3-4; Deut. 5:5; cp. Éx. 34:28; Deut. 9:10), estuvo presente en la construcción del templo de Salomón (1 Rey. 6:11-13), se reveló a Samuel (1 Sam. 3:21), pronunció el juicio sobre la casa de Elí (1 Rey. 2:27), aconsejó a Elías (1 R. 19:9ss.), dirigió a Israel a través de sus heraldos (cp. 1 S. 15:10ss.; 2 S. 7:4ss.; 24:11ss.; 1 R. 16:1-4; 17:2-4, 8ss.; 18:1; 21:17-19; 2 Cr. 11:2-4), fue el agente de la creación (Sal. 33:6) y le reveló las Escrituras a los profetas (Jer. 1:2; Ez. 1:3; Dn. 9:2; Os. 1:1; Jl. 1:1; Jon. 1:1; Mi. 1:1; Sof. 1:1; Hag. 1:1; Zac. 1:1; Mal. 1:1). A los lectores judíos, Juan les presentó a Jesús como la encarnación del poder y la revelación divina. Él inició el nuevo pacto (Lc. 22:20; He. 9:15; 12:24), instruye a los creyentes (Jn. 10:27), los une en un templo espiritual (1 Co. 3:16-17; 2 Co. 6:16; Ef. 2:21), reveló la Divinidad al hombre (Jn. 1:18; 14:7-9), juzga a quienes lo rechazan (Jn. 3:18; 5:22), dirige a la iglesia por medio de quienes ha llamado para hacerlo (Ef. 4:11-12; 1 Ti. 5:17; Tit. 1:5; 1 P. 5:1-3), fue el agente de la creación (Jn. 1:3; Col. 1:16; He. 1:2) e inspiró a los autores humanos del Nuevo Testamento (Jn. 14:26) por medio del Espíritu Santo que envió (Jn. 15:26). Jesucristo, como Verbo encarnado, es la palabra final para la humanidad: "Dios, habiendo hablado muchas veces y de muchas maneras en otro tiempo a los padres por los profetas, en estos postreros días nos ha hablado por el Hijo, a quien constituyó heredero de todo, y por quien asimismo hizo el universo" (Hech. 1:1-2). Luego Juan llevó su argumento un paso más allá. En su eterna preexistencia, el Verbo era con Dios. La traducción al español no conlleva toda la riqueza de la expresión griega (pros ton theon). Tal frase significa mucho más que la existencia del Verbo con Dios; describe a "dos seres personales, el uno frente al otro, enfrascados en un discurso inteligente" (W. Robert Cook, The Theology of John [La teología de Juan] [Chicago: Moody, 1979], p. 49). Jesús, desde toda la eternidad, como la segunda persona de la Trinidad, "estaba con el Padre [pros ton patera]" (1 Jn. 1:2) en comunión íntima y profunda. Tal vez pros ton theon se pueda explicar mejor como "cara a cara". El Verbo es una persona, no un atributo de Dios o una emanación de Él. Y tiene la misma esencia del Padre. Aun así, en un acto de condescendencia infinita, Jesús dejó la gloria del cielo y el privilegio de la comunión cara a cara con su padre (cp. Jn. 17:5). Con toda disposición "se despojó a sí mismo, tomando forma de siervo, hecho semejante a los hombres... se humilló a sí mismo, haciéndose obediente hasta la muerte, y muerte de cruz"(Fil . 2:7-8) . La descripción que Juan hace del Verbo alcanza su pináculo en la tercera cláusula de su versículo inicial. El Verbo no solo existía desde toda la eternidad y tenía comunión cara a cara con Dios Padre, también el Verbo era Dios. Esa declaración simple, con tan solo cuatro palabras en español y en griego (theos ¯en ho logos), tal vez sea la declaración más clara y directa sobre la deidad del Señor Jesucristo que se encuentre en las Escrituras.
Views: 1900 TheDhaniels
Sticheron Idiomelon of Holy Monday "Erchomenos o Kyrios" - First Mode - by 'Tropos'
 
02:44
A sticheron (Greek: στιχηρὸν "set in verses"; plural: stichera Greek: στιχηρά) is a particular hymn genre, which has to be sung during the morning (Orthros) and evening service (Hesperinos) of the Orthodox Church and those Eastern Catholic Churches which follow the Byzantine Rite. Stichera are usually sung in alternation with psalm verses or other scriptural verses. These verses are known as stichoi (sing: stichos), but sticheraric poetry usually follows the hexameter and is collected in an own book called sticherarion (Greek: στιχηράριον). A sticherarion is a book containing the stichera for the morning and evening services throughout the year, but chant compositions in the sticheraric melos can also found in other liturgical books like the Octoechos or the Anastasimatarion, or in the Anthology for the Divine Liturgy. This Sticheron Idiomelon is composed in First Mode (ananes) which is related to arabic maqam Dugah and turkish makam Uşşak. Lyrics: "Ἐρχόμενος ὁ Κύριος, πρὸς τὸ ἑκούσιον Πάθος, τοῖς Ἀποστόλοις ἔλεγεν ἐν τῇ ὁδῷ. Ἰδοὺ ἀναβαίνομεν εἰς Ἱεροσόλυμα, καὶ παραδοθήσεται ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου, καθώς γέγραπται περὶ αὐτοῦ. Δεῦτε οὖν καὶ ἡμεῖς, κεκαθαρμέναις διανοίαις, συμπορευθῶμεν αὐτῷ, καὶ συσταυρωθῶμεν, καὶ νεκρωθῶμεν δι' αὐτόν, ταῖς τοῦ βίου ἡδοναῖς, ἵνα καὶ συζήσωμεν αὐτῷ, καὶ ἀκούσωμεν βοῶντος αὐτοῦ, οὐκέτι εἰς τὴν ἐπίγειον Ἱερουσαλήμ, διὰ τὸ παθεῖν· ἀλλὰ ἀναβαίνω πρὸς τὸν Πατέρά μου, καὶ Πατέρα ὑμῶν, καὶ Θεόν μου, καὶ Θεὸν ὑμῶν, καὶ συνανυψῶ ὑμᾶς εἰς τὴν ἄνω Ἱερουσαλήμ, ἐν τῇ Βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν. [Erchómenos o Kírios pros to ekúsion páthos tis Apostólis éleyen en ti oδó. Iδú anavénomen is Ierosólima ke paraδothísete o Iós tu anthrópu kathos yéyrapte peri aftú. Δéfte ún ke imís kekatharménes δianíes, symporefthómen aftó ke sistavrothómen ke nekrothómen δi aftón tes tu víu iδones, ína ke sizísomen aftó ke akúsomen voóntos aftú, ukéti is tin epíyion Ierusalím δia to pathín; allá anavéno pros ton Patéra mu kai Patéra imón ke Theón mu kai Theón imón ke sinanipsó imás is tin áno Ierusalím en ti Vassilía ton uranón.] (As the Lord was coming to His voluntary Passion, He said to the Apostles on the way, "Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of man will be betrayed, as it is written of Him." Come, then, and with our minds now purified, let us also go with Him and be crucified with Him and die for Him to the pleasures of this life, so that we may also live with Him and hear Him when He says, "No longer am I going up to the earthly Jerusalem to suffer there, but rather I am ascending to my Father and your Father, and to my God and your God as well. And I will raise you up with me to the Jerusalem on high in the Kingdom of heaven.) The 'Tropos' Byzantine Choir The Choir was founded by Constantinos Angelidis and his associates in late 2005, with a view to the study and promotion of Byzantine music as it has come down to us, and the re-baptising of the cantors' choirs with the style and feeling of the 'music of the angels'. The living of the experience of the Church, the spirit of devout attendance at its services, a love for our own music, and a scholarly approach to a host of compositions by renowned composers of the Byzantine and post-Byzantine period from the tradition of chant of the Great Church and the Holy Mountain are a source of inspiration and discipleship. It has appeared at the Athens Concert Hall (five concerts in collaboration with the Hellenic Radio and Television Music Ensembles, etc.) and in various cities in Greece, such as Tripoli, Mytilene, Patra, Hydra, Thessaloniki, etc. Outside Greece, it has appeared at international music festivals and has given concerts in various countries, such as Poland, Romania, Cyprus, Turkey, Sweden, France, Great Britain, Portugal, Austria, Lebanon, the Czech Republic, Russia, and Morocco (to mark the centenary of the foundation of the Kingdom of Morocco - in collaboration with the 'Ensemble Al-Kindi' and the conductor Julien Jâlal Eddine Weiss), in Germany (to mark the 850th anniversary of the founding of the city of Munich), etc. An important part of the Choir's activities is taking part in acts of worship, consecrations of new churches, solemn episcopal Vespers, and Divine Liturgies, lengthy vigils, etc.
Views: 786 EuroByzant
Jesus: The Divine Word (John 1:1-5)
 
52:42
For details about this sermon and for related resources, click here: https://www.gty.org/library/sermons-library/43-2 To receive John MacArthur’s monthly letter, as well as free resources by mail, click here: https://www.gty.org/home/newtogty Facebook: https://www.facebook.com/gracetoyou Twitter: https://twitter.com/gracetoyou Google +: https://plus.google.com/+gracetoyou Copyright © 2012, Grace to You. All rights reserved. Read our copyright policy here: https://www.gty.org/about#copyright
Views: 152712 Grace to You
Noodle Making
 
01:02
Noodles being hand made at a food court in Bejing, China. Specifically, the Shi Dan shopping district.
Views: 571643 djenry
Roman Gladiator Fight
 
00:19
ENGLISH TRANSLATION: This is I, Roman Gladiatoress , Self-proclaimed inferior Goddess, Daniella Lucy Dal Col, (who's Roman name equivalent is, Daniella Lucius Dal Collis, and descends from The Romeo family, who probably, denotes itself from the famous Eastern Roman Byzantine Empire), as a giant Roman Goddess of war, fighting a real giant tiger, in The Colosseum, (which is obviously a spa. (s.o.z.), in honor of the Olympian, Roman Gods, including Mars, during the 2016 Olympics, so worship me! -By Daniella Lucy Dal Col. ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΤΑ ΠΑΛΙΑ Romananum LATIN: Σε αυτό το σημείο , Ρωμαϊκή Gladiatoress , Self - κατώτερη κατηγόρημα , θεά , Ντανιέλα , Lucy Dal Col , ( το οποίο είναι ισοδύναμο με το όνομα της ρωμαϊκής , Danielle L. Dal ήταν ένα λόφο , και φωτισμένο off οικογένεια του Romeo , ο οποίος κατά τύχη , για λογαριασμό του, από την Ανατολή , Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας ) , όπως ο γίγαντας κατά του γίγαντα τίγρης στο αμφιθέατρο της ρωμαϊκής θεάς του πολέμου ( όπως ήταν στην πραγματικότητα λατ. ( Soz ) , προς τιμήν της ηλικίας , οι θεοί του Άρη το 2016 στους Ολυμπιακούς Αγώνες , ότι μπορεί να με εξυπηρετήσει ! -από Daniella Λ Dalton Hill. METAFRASI ROMANAN : Se aftó to simeío , Romaïkí Gladiatoress , Self - katóteri katigórima , theá , Ntaniéla , Lucy Dal Col , ( to opoío eínai isodýnamo me to ónoma tis romaïkís , Danielle L. Dal ítan éna lófo , kai fotisméno off oikogéneia tou Romeo , o opoíos katá týchi , gia logariasmó tou, apó tin Anatolí , Romaïkís Aftokratorías ) , ópos o gígantas katá tou gíganta tígris sto amfithéatro tis romaïkís theás tou polémou ( ópos ítan stin pragmatikótita lat. ( Soz ) , pros timín tis ilikías , oi theoí tou Ári to 2016 stous Olympiakoús Agónes , óti boreí na me exypiretísei ! -apó Daniella L Dalton Hill. TRADUZIONE MODERN LATIN: Hoc ego , Roman Gladiatoress , Self - praedicatum inferius , dea , Daniella Lucy Dal Col , ( qui Romano nomini equivalent est , Daniella L. Dal Collis , et descendit de Romeo familia , qui forte , pro se ab illo Orientalium, Roman Empire ) sicut gigas dea belli Romani contra ipsum gigantem tigris in amphitheatro (quod sane lat . (Soz ) in honorem Olympium , Romanos deos etiam Mars in MMXVI Olympia , ut sacrificet mihi ! -By Daniella Lucius Dal Collis. TRADUZIONE ITALIANO: Questo sono io , romano Gladiatoress , auto- proclamata inferiore Dea , Daniella Lucy Dal Col , ( che è il nome romano equivalente è , Daniella Lucio Dal Collis , e discende dalla famiglia Romeo , che probabilmente , si denota dalla famosa bizantino Romano d'Oriente ) , come una dea gigante romano della guerra , combattendo una vera e propria tigre gigante , nel Colosseo , ( che è ovviamente un centro benessere . ( soz ) , in onore dei dell'Olimpo , dei romani , tra cui Marte, durante le Olimpiadi del 2016 , così mi adori ! -In Daniella Lucy Dal Col. ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΕΛΛΗΝΙΚΆ: Αυτό είναι εγώ , Ρωμαϊκή Gladiatoress , Αυτοαποκαλούμενος κατώτερα Θεά , Ντανιέλα Lucy Dal Col , ( ο οποίος είναι ρωμαϊκό όνομα ισοδύναμο είναι , Ντανιέλα Lucius Dal Collis , και κατεβαίνει από την οικογένεια Romeo , ο οποίος κατά πάσα πιθανότητα , η ίδια δηλώνει από τη διάσημη Ανατολικής Ρωμαϊκής Βυζαντινής Αυτοκρατορίας ) , ως ένα γιγάντιο ρωμαϊκή θεά του πολέμου , την καταπολέμηση της μια πραγματική τίγρη γίγαντα , στο The Colosseum , ( η οποία είναι προφανώς ένα σπα . ( soz ) , προς τιμήν των Ολύμπιων , ρωμαϊκά θεών , συμπεριλαμβανομένων Άρη , κατά τη διάρκεια του 2016 Ολυμπιακούς Αγώνες του , έτσι μου λατρεύουν ! -Με Daniella Lucy Dal συνταγματάρχης METÁFRASI GREEK IN ENGLISH LETTERS: Aftó eínai egó , Romaïkí Gladiatoress , Aftoapokaloúmenos katótera Theá , Ntaniéla Lucy Dal Col , ( o opoíos eínai romaïkó ónoma isodýnamo eínai , Ntaniéla Lucius Dal Collis , kai katevaínei apó tin oikogéneia Romeo , o opoíos katá pása pithanótita , i ídia dilónei apó ti diásimi Anatolikís Romaïkís Vyzantinís Aftokratorías ) , os éna gigántio romaïkí theá tou polémou , tin katapolémisi tis mia pragmatikí tígri gíganta , sto The Colosseum , ( i opoía eínai profanós éna spa . ( soz ) , pros timín ton Olýmpion , romaïká theón , symperilamvanoménon Ári , katá ti diárkeia tou 2016 Olympiakoús Agónes tou , étsi mou latrévoun ! -Me Daniella Lucy Dal syntagmatárchis
Views: 215 Daniella Dal Col
Is Jesus Truly A God ┇Ahmed Deedat
 
05:59
► Subscribe Now: https://goo.gl/rBjFSU ► Qur’an channel: https://goo.gl/WAjUDt Join Us on Social Media: Twitter: https://goo.gl/lCGWbf Youtube: https://goo.gl/xpstOI Facebook: https://goo.gl/HI0wly Instagram: https://goo.gl/6v4KjP Telegram: https://t.co/8tdbl0gu7B We allow anyone to translate our content and reshare videos but the video must remain branded under Strivingforjannah (with our logo and channel link) all speakers and artists should also be credited in the description
Views: 24693 Striving For Jannah
La traduzione di Giovanni 1, 1 dei Testimoni di Geova è corretta ? Bibbia TNM - Trinità falsa
 
01:34
La traduzione di Giovanni1, 1 dei Testimoni di Geova è corretta ? - Bibbia LA CORRETTA TRADUZIONE DI GIOVANNI 1, 1 Giovanni 1, 1 nel testo greco: Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. En arkhè én ho lògos kai ho lògos én pròs tòn theòn kai theòs én ho lògos. La traduzione tradizionale, cioè trinitaria, è: En arkhè én ho lògos kai ho lògos én pròs tòn theòn kai theòs én ho lògos. In principio era la Parola e la Parola era con il Dio e Dio era la Parola. Al tempo in cui fu scritto il Nuovo Testamento, la lingua in uso era il Greco koiné, che si scriveva in lettere maiuscole. Allora non era possibile distinguere fra Dio [in maiuscolo] e dio [in minuscolo]; lo si poteva rilevare dal contesto. Nel greco del Nuovo Testamento, quando il termine "Dio" (theòs) è riferito al Padre [Yehowah], davanti ad esso termine vi è l'articolo determinativo "il" (ho), cioè "il Dio" (ho theòs), che viene tradotto "Dio" senza l'articolo. La grammatica greca vuole che: 1) Se in una frase vi sono due nomi uniti dal verbo essere, ed entrambi sono preceduti dall'articolo determinativo, essi nomi si identificano l'uno con l'altro, cioè sono la stessa cosa. 2) Se in una frase vi sono due nomi uniti dal verbo essere, uno preceduto dall'articolo determinativo e l'altro senza l'articolo determinativo, quello con l'articolo è un nome, mentre l'altro senza articolo è un aggettivo, cioè esprime una qualità o una sfera di appartenenza. La frase di Giovanni 1:1 rientra nel secondo caso. Per comodità riportiamo di nuovo la frase intera: En arkhè én ho lògos kai ho lògos én pròs tòn theòn kai theòs én ho lògos. In principio era la Parola e la Parola era con il Dio e dio era la Parola. Notiamo che Giovanni scrive che la Parola era con "il Dio" (qui vi è l'articolo) riferito al Padree che "dio" (senza l'articolo) era la Parola, esprimendo che la Parola aveva qualità divina o che apparteneva alla sfera celeste, ma non assolutamente identificabile con "il Dio" (il Padre). Molti traduttori perciò traducono thèos "dio" (minuscolo) o "un dio" o "un Dio" o "divino/a", o espressioni simili, per indicare la qualità divina della Parola, secondo il pensiero originario dell'apostolo Giovanni. Quindi, Giovanni parla di due soggetti: il primo è Dio, il secondo ha qualità divine.
Views: 691 anna cognome
Mi prosefxometha farissaikos FIRST MODE.  1:38
 
01:34
A SELECTION OF CHURCH BYZANTINE HYMNS, ILLUSTRATED BY FAMOUS BYZANTINE PAINTINGS, MOSAICS AND ICONS, FROM THE HOLY MONASTERY OF KYKKOS-CYPRUS, PERFORMED BY THE PANCYPRIAN UNION OF CHURCH SINGERS, JOHN KOUKOUZELI0, COMPOSED- ARRANGED AND DIRECTED BY DR. SOLON J. HADJISOLOMOS. CYPRUS. (TAKEN FROM C.D.SHS 005,P.R.S.CAE 57453664) PRODUCED BY: SHS, 111 EMBA AVENUE, EMBA-PAPHOS-CYPRUS B250, TEL +357 26939125, MOB. +357 99657813, FAX +357 26221014 e-mail: [email protected] SPONSORED BY: THE HOLY MONASTERY OF KYKKOS P.O.BOX 4850,CYPRUS TEL (00357) 22 942729, FAX (00357) 22942730. UNDER THE AUSPICE OF THE ABBOT OF KYKKOS, BISHOP NIKIFOROS. (C} All RIGHTS RESERVED.
Views: 88 Byzan Tion
Elilithen i nesteia. FIRST PLAGAL MODE.  1:49
 
01:51
A SELECTION OF CHURCH BYZANTINE HYMNS, ILLUSTRATED BY FAMOUS BYZANTINE PAINTINGS, MOSAICS AND ICONS, FROM THE HOLY MONASTERY OF KYKKOS-CYPRUS, PERFORMED BY THE PANCYPRIAN UNION OF CHURCH SINGERS, JOHN KOUKOUZELI0, COMPOSED- ARRANGED AND DIRECTED BY DR. SOLON J. HADJISOLOMOS. CYPRUS. (TAKEN FROM C.D.SHS 005,P.R.S.CAE 57453664) PRODUCED BY: SHS, 111 EMBA AVENUE, EMBA-PAPHOS-CYPRUS B250, TEL +357 26939125, MOB. +357 99657813, FAX +357 26221014 e-mail: [email protected] SPONSORED BY: THE HOLY MONASTERY OF KYKKOS P.O.BOX 4850,CYPRUS TEL (00357) 22 942729, FAX (00357) 22942730. UNDER THE AUSPICE OF THE ABBOT OF KYKKOS, BISHOP NIKIFOROS. (C} All RIGHTS RESERVED.
Views: 249 Byzan Tion
Eneite Afton... Erchomenos o Kyrios pros to ekousion Pathos. FIRST MODE. 4:21
 
04:19
A SELECTION OF CHURCH BYZANTINE HYMNS, ILLUSTRATED BY FAMOUS BYZANTINE PAINTINGS, MOSAICS AND ICONS, FROM THE HOLY MONASTERY OF KYKKOS-CYPRUS, PERFORMED BY THE PANCYPRIAN UNION OF CHURCH SINGERS, JOHN KOUKOUZELI0, COMPOSED- ARRANGED AND DIRECTED BY DR. SOLON J. HADJISOLOMOS. CYPRUS. (TAKEN FROM C.D.SHS 005,P.R.S.CAE 57453664) PRODUCED BY: SHS, 111 EMBA AVENUE, EMBA-PAPHOS-CYPRUS B250, TEL +357 26939125, MOB. +357 99657813, FAX +357 26221014 e-mail: [email protected] SPONSORED BY: THE HOLY MONASTERY OF KYKKOS P.O.BOX 4850,CYPRUS TEL (00357) 22 942729, FAX (00357) 22942730. UNDER THE AUSPICE OF THE ABBOT OF KYKKOS, BISHOP NIKIFOROS. (C} All RIGHTS RESERVED.
Views: 338 Byzan Tion
John's Prologue 2of4 With God
 
03:36
What's the "with" in "with God" in John's Prologue? Following from the first (the Word) of a four part series of John's Prologue.
Respuestas a Trinitarios Juan 1:1
 
11:36
Analisis de Juan 1:1 por Rabino Mesianico Yosef Ben Marques en Kehila Elohei Kedem el 12 de Agosto 2017. Worlwide Ministry Elohei Kedem Suscribase a nuestro Canal en Youtube y reciba mas informacion cada semana. ▼ Conozca mas de la Torah! ▼ Website ▻ http://www.respuestasentorah.com/ Facebook ▻ https://www.facebook.com/respuestasentorah Twitter ▻ https://www.linkedin.com/in/yosefbenmarques/ ▼ Mas Videos ▼ https://www.youtube.com/channel/UCeJzEJDT3i32e9E25B5ktXQ
Charlotte's Song Outtakes - "the musical option"
 
01:44
The actors had nailed the scene on the last shot, so they decided to have some fun with us by singing their lines for this take. The crew kept the cameras rolling like the pros they are... What do you think? Shall we do "Charlotte's Song the Musical" next? Check out more behind the scenes content at www.facebook.com/CharlottesSong or follow us on Twitter @Charlottes_Song (C) Done Four Productions 2015 www.donefour.com
Views: 2412 Done Four Productions
What the Cross Meant to Christ (John 14:28–31)
 
50:56
For details about this sermon and for related resources, click here: https://www.gty.org/library/sermons-library/43-78 To receive John MacArthur’s monthly letter, as well as free resources by mail, click here: https://www.gty.org/home/newtogty Facebook: https://www.facebook.com/gracetoyou Twitter: https://twitter.com/gracetoyou Google +: https://plus.google.com/+gracetoyou Copyright © 2015, Grace to You. All rights reserved. Read our copyright policy here: https://www.gty.org/about#copyright
Views: 20845 Grace to You
Introduction John 1 Prologue by Paul MacDonald RN RMN MA Dipl
 
07:57
John 1:1, What beginning? Pros to theon (Consider Exodus 4:16) Christ (like Moses) was only as God, like God or appeared instead of God, el elohim and theos, the Hebrew view of men as Gods
Views: 51 Saul Anderson
0 Theos esti en synagogi theon (Psalm 81)
 
03:29
0 Theos esti en synagogi theon (Psalm 81), composed by Dr.Solon J. Hadjisolomos. BARYS MODE. 3:30 A SELECTION OF CHURCH BYZANTINE HYMNS, ILLUSTRATED BY FAMOUS BYZANTINE PAINTINGS, MOSAICS AND ICONS, FROM THE HOLY MONASTERY OF KYKKOS-CYPRUS, PERFORMED BY THE PANCYPRIAN UNION OF CHURCH SINGERS, JOHN KOUKOUZELI0, COMPOSED- ARRANGED AND DIRECTED BY DR. SOLON J. HADJISOLOMOS. CYPRUS. (TAKEN FROM C.D.SHS 005,P.R.S.CAE 57453664) PRODUCED BY: SHS, 111 EMBA AVENUE, EMBA-PAPHOS-CYPRUS B250, TEL +357 26939125, MOB. +357 99657813, FAX +357 26221014 e-mail: [email protected] SPONSORED BY: THE HOLY MONASTERY OF KYKKOS P.O.BOX 4850,CYPRUS TEL (00357) 22 942729, FAX (00357) 22942730. UNDER THE AUSPICE OF THE ABBOT OF KYKKOS, BISHOP NIKIFOROS. (C} All RIGHTS RESERVED.
Views: 206 Byzan Tion
“¿Es Jesús ‘un dios’ verdadero o falso?” (Juan 1:1.)
 
14:34
Respuesta a los trinitarios sobre la clásica pregunta: “¿Es Jesús ‘un dios’ verdadero o falso?” Dicha pregunta cabciosa la utilizan para refutar a los Testigos de Jehová, sobre Juan 1:1. TJ Atalaya/facebook: https://www.facebook.com/TJ-Atalaya-565513957174166/
Views: 869 TJ Atalaya
Sermon: Exegesis of John 1:1-18 | the Prologue of John
 
51:33
Does John 1 teach an eternal, personal Word who is literally the Son of God? Does it teach an eternal Father-Son relationship and that Jesus Christ is fully God in the flesh? Does John 1:18 read only begotten Son or only begotten God? Why is Jesus called the Word/Logos by John? Because He's a literal word/concept or because He expresses and declares the Father (v.18)? What other evidence for the Deity of Christ is found in this passage? What does it say about salvation and the new birth? Some helpful videos: 'The oneness of the Trinity' : http://bit.ly/2aZKYaZ 'Why Matthew 28:19 must prove the Trinity' : http://bit.ly/2dF5NZj 'A Quick Way To Prove That the Holy Spirit is a Person' : http://bit.ly/2ee0j7T 'Good works are ALWAYS the RESULT of salvation' : http://bit.ly/2e9qOgs 'A Weird Way To Prove The Trinity' : http://bit.ly/2dE0ZFS 'Was Jesus the Commander of the LORD's Army? (Joshua 5:14)' : http://bit.ly/2dIqSoT 'A Quick Case That The Father And Son are One Jehovah' : http://bit.ly/2en42hb Please support me and my ministry on Patreon: https://www.patreon.com/trinityapologetics ANY amount would go a long way especially since I live in the Philippines. Even $1! It's easy to sign up and there are great theological resources up for grabs as rewards :-) I have plans to get married and enter full time ministry some day.
Views: 428 Trinity Apologetics
Os Filósofos e a questão de Deus
 
01:00
Os filósofos e a questão de Deus CETEP – Teologia e Psicanálise Prof. Márcio Ruben https://www.facebook.com/ceteprj [email protected] Theos – “uma espécie de princípio” Index aristotelicus de Bonitz “natureza separada e imóvel, princípio primeiro e supremo”. “primeiro motor imóvel, substância eterna e ato”. “’ser vivo eterno perfeito’ zoion aidion ariston”. “’dizemos que o Theos é’ phamen de ton theon einai”. Aristóteles “’ser vivo imortal, autossuficiente em relação à felicidade’ zoion athanaton autarkes pros eudaimonian”. Platão Referência: Aristóteles, Metafísica A, 2; K, 7; E,1; Lambda. Platão, Definições, 411 a 13. CETEP – Teologia e Psicanálise Prof. Márcio Ruben
Oti to pelages poly (First Mode)
 
04:21
.a) Oti to pelages poly (First Mode), b) lmarton is se Sotir (Second Mode), c) Pollakis tin hymnodian ectelon (Third Mode), d) lthelon dakrysin exaleipse (Fourth Mode), e) 0! tau paradoxou thavmatos (Fourth PI.Mode). 4:30 A SELECTION OF CHURCH BYZANTINE HYMNS, ILLUSTRATED BY FAMOUS BYZANTINE PAINTINGS, MOSAICS AND ICONS, FROM THE HOLY MONASTERY OF KYKKOS-CYPRUS, PERFORMED BY THE PANCYPRIAN UNION OF CHURCH SINGERS, JOHN KOUKOUZELI0, COMPOSED- ARRANGED AND DIRECTED BY DR. SOLON J. HADJISOLOMOS. CYPRUS. (TAKEN FROM C.D.SHS 005,P.R.S.CAE 57453664) PRODUCED BY: SHS, 111 EMBA AVENUE, EMBA-PAPHOS-CYPRUS B250, TEL +357 26939125, MOB. +357 99657813, FAX +357 26221014 e-mail: [email protected] SPONSORED BY: THE HOLY MONASTERY OF KYKKOS P.O.BOX 4850,CYPRUS TEL (00357) 22 942729, FAX (00357) 22942730. UNDER THE AUSPICE OF THE ABBOT OF KYKKOS, BISHOP NIKIFOROS. (C} All RIGHTS RESERVED.
Views: 211 Byzan Tion
LA BIBLIA BIEN TRADUCIDA: LA ADULTERACION A 1 DE JUAN 3:1-5
 
53:18
EN ESTE PROGRAMA VEREMOS QUE 1 DE JUAN 3:5 ESTA MAL TRADUCIDO EN MUCHAS BIBLIAS, AQUÍ VEREMOS CUAL ES LA REAL TRADUCCIÓN A ESTE TEXTO Y EL PORQUE LO HAN ADULTERADO.
Tin psychofeli plirosantes Tessaracostin. FOURTH PLAGAL MODE. 4:50
 
04:47
A SELECTION OF CHURCH BYZANTINE HYMNS, ILLUSTRATED BY FAMOUS BYZANTINE PAINTINGS, MOSAICS AND ICONS, FROM THE HOLY MONASTERY OF KYKKOS-CYPRUS, PERFORMED BY THE PANCYPRIAN UNION OF CHURCH SINGERS, JOHN KOUKOUZELI0, COMPOSED- ARRANGED AND DIRECTED BY DR. SOLON J. HADJISOLOMOS. CYPRUS. (TAKEN FROM C.D.SHS 005,P.R.S.CAE 57453664) PRODUCED BY: SHS, 111 EMBA AVENUE, EMBA-PAPHOS-CYPRUS B250, TEL +357 26939125, MOB. +357 99657813, FAX +357 26221014 e-mail: [email protected] SPONSORED BY: THE HOLY MONASTERY OF KYKKOS P.O.BOX 4850,CYPRUS TEL (00357) 22 942729, FAX (00357) 22942730. UNDER THE AUSPICE OF THE ABBOT OF KYKKOS, BISHOP NIKIFOROS. (C} All RIGHTS RESERVED.
Views: 208 Byzan Tion
En el principio era el Verbo. Juan 1:1
 
06:16
El principio de Juan 1:1 antecede a principio de Génesis 1:1 Gloria a Dios
Meta kladon noetos (Palm Sunday). FOURTH MODE (NENANO). 2:00
 
01:59
A SELECTION OF CHURCH BYZANTINE HYMNS, ILLUSTRATED BY FAMOUS BYZANTINE PAINTINGS, MOSAICS AND ICONS, FROM THE HOLY MONASTERY OF KYKKOS-CYPRUS, PERFORMED BY THE PANCYPRIAN UNION OF CHURCH SINGERS, JOHN KOUKOUZELI0, COMPOSED- ARRANGED AND DIRECTED BY DR. SOLON J. HADJISOLOMOS. CYPRUS. (TAKEN FROM C.D.SHS 005,P.R.S.CAE 57453664) PRODUCED BY: SHS, 111 EMBA AVENUE, EMBA-PAPHOS-CYPRUS B250, TEL +357 26939125, MOB. +357 99657813, FAX +357 26221014 e-mail: [email protected] SPONSORED BY: THE HOLY MONASTERY OF KYKKOS P.O.BOX 4850,CYPRUS TEL (00357) 22 942729, FAX (00357) 22942730. UNDER THE AUSPICE OF THE ABBOT OF KYKKOS, BISHOP NIKIFOROS. (C} All RIGHTS RESERVED.
Views: 217 Byzan Tion
The Theology of Christmas - John MacArthur (Philippians 2:5-11) [CC]
 
28:31
http://www.gty.org/resources/sermons/80-354 Philippians 2:5--11 5 Have this mind among yourselves, which is yours in Christ Jesus,who, though he was in the form of God, did not count equality with God ra thing to be grasped, 7 but emptied himself, by taking the form of a servant,being born in the likeness of men. 8 And being found in human form, he humbled himself by becoming obedient to the point of death, even death on a cross. Therefore God has highly exalted him and bestowed on him the name that is above every name, 10 so that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, 11 and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Views: 8184 Gospel Tracks
Dr, Solon Hadjisolomos - Church Byzantine Hymns from our Lord's Passion and Resurrection.
 
49:29
Church Byzantine Hymns from our Lord's Passion and Resurrection. Performed by Dr, Solon Hadjisolomos and his choir. Cyprus, A) Holy Passion Hymns 1. Hallelujah 2.Archontes laon sinihthisan 3.Estisan ta triakonta argyria 4.Edokan eis to vroma mou cholin 5. Ton listin authimeron 6. Simmeron kremmatai epi ksilou B) Holy Friday Hymns 7. Doksa kai nin se ton anavallomenon to fos. - Epithaph - 8. H zoi en tafo 9. Aksion esti 10. Ai geneai pasai C) Holy Saturday Hymns 11. Simmeron sinexei o tafos 12. Kirie ekekraksa 13. Kateuthinthito i proseuxi mou 14. Ek vatheon... Tas esperinas imon euxas 15. Simmeron o Adis 16. Anasta o Theos D) Resurrection Hymns 17. Deute lavete fos 18. Tin Anastasin sou 19. Christos Anesti 20. Anastaseos imera 21. Doksa tin Agia... Nin panta peplirotai fotos 22. O Aggelos evoa... Fotizou 23. Ei kai en tafo katilthes Athanate 24. Sarki ipnosas os thnitos 25. Anastito o Theos... Pascha ieron 26. Doksa... kai nin... Anastaseos imera
Views: 1597 Byzan Tion
1 Juan 1 Reina Valera 2000
 
01:51
Esta traducción está en nuestra aplicación gratuita para Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.theaudiopower.bible Los archivos de audio en este sitio están narrados de la Biblia Reina Valera Edición 2000 con el permiso del ministerio Colombia For Christ: http://www.cpcsociety.ca Texto y grabaciones de audio: https://theaudiopower.com/wp/es/traducciones/nrv/ Si desea agradecernos por estas grabaciones, por favor como los videos y nuestra página de Facebook: https://www.facebook.com/ReinaValera2000/
Views: 6 The Audio Power
The Theology of Christmas (Philippians 2:5-11)
 
45:21
For details about this sermon and for related resources, click here: https://www.gty.org/library/sermons-library/80-354 To receive John MacArthur’s monthly letter, as well as free resources by mail, click here: https://www.gty.org/home/newtogty/ Facebook: https://www.facebook.com/gracetoyou Twitter: https://twitter.com/gracetoyou Google +: https://plus.google.com/+gracetoyou Copyright © 2009, Grace to You. All rights reserved.
Views: 4426 Grace to You
Megalynaria, from Candlemas. THIRD MODE.  3:55
 
03:48
A SELECTION OF CHURCH BYZANTINE HYMNS, ILLUSTRATED BY FAMOUS BYZANTINE PAINTINGS, MOSAICS AND ICONS, FROM THE HOLY MONASTERY OF KYKKOS-CYPRUS, PERFORMED BY THE PANCYPRIAN UNION OF CHURCH SINGERS, JOHN KOUKOUZELI0, COMPOSED- ARRANGED AND DIRECTED BY DR. SOLON J. HADJISOLOMOS. CYPRUS. (TAKEN FROM C.D.SHS 005,P.R.S.CAE 57453664) PRODUCED BY: SHS, 111 EMBA AVENUE, EMBA-PAPHOS-CYPRUS B250, TEL +357 26939125, MOB. +357 99657813, FAX +357 26221014 e-mail: [email protected] SPONSORED BY: THE HOLY MONASTERY OF KYKKOS P.O.BOX 4850,CYPRUS TEL (00357) 22 942729, FAX (00357) 22942730. UNDER THE AUSPICE OF THE ABBOT OF KYKKOS, BISHOP NIKIFOROS. (C} All RIGHTS RESERVED.
Views: 395 Byzan Tion

Uw whitewater admissions essay for college
Which will writing service review
Cover letter for medical sales role
Picture of a resume cover letter
Dialysis nurse resume cover letter